Kaiwa mina no nihongo bài 20

夏安みはどうするの
natsu yasu mi ha dou suru no
Nghỉ hè cậu làm gì?
小林
kobayashi
夏休みは 国へ 帰るの?
natsuyasumi ha kuni he kaeru no?
Nghỉ hè cậu có về nước không?
タワポン
tawapon
ううん。帰りたいけど、・・・・・。
uun. kaeri tai kedo,......
Không. Tớ muốn về nhưng...
タワポン
tawapon
小林君は どうするの?
kobayashi kun ha dou suru no?
Còn cậu thì sẽ làm gì?
小林
kobayashi
どうしようかな・・・・・。
dou shiyo u ka na......
Để tớ xem...
小林
kobayashi
タワポン君、富士山に 登った こと ある?
tawapon kun, fujisan ni nobotta koto aru?
Cậu đã leo núi Phú Sĩ bao giờ chưa?
タワポン
tawapon
ううん。
uun.
Chưa.
小林
kobayashi
じゃ、よかったら、いっしょに 行かない?
ja, yokattara, issho ni ika nai?
Thế thì nếu không gì thì cậu leo với mình không?
タワポン
tawapon
うん。いつごろ?
un. itsu goro?
Ừ. Khoảng bao giờ.
小林
kobayashi
8月の 初めごろは どう?
8 tsuki no hajime goro ha dou?
Khoảng đầu tháng 8, cậu thấy thế nào?
タワポン
tawapon
いいね。
ii ne.
Được.
小林
kobayashi
じゃ、いろいろ 調べて、また 電話するよ。
ja, iroiro shirabe te, mata denwa suru yo.
Thế thì tớ sẽ tìm hiểu thông tin rồi sẽ điện thoại cho cậu.
タワポン
tawapon
ありがとう。待ってるよ。
arigatou. matteru yo.
Cám ơn. Tớ sẽ chờ liên lạc của cậu.
Xem tất cả bài hội thoại mina no nihongoKaiwa mina no nihongo bài 20
Share
 
Copyright © 2016. Tự học tiếng Nhật.
Creative Commons License