Học tiếng nhật qua bài hát tạm biệt mùa hè
Video bài hát tạm biệt mùa hè
Lời bài hát tạm biệt mùa hè bằng tiếng nhật
光る海に かすむ船はHikaru umi ni kasumu fune wa
Con tàu mờ dần trên mặt biển lấp lánh
さよならの汽笛 のこします
Sayonara no kiteki nokoshimasu
Để lại phía sau tiếng còi từ biệt
ゆるい坂を おりてゆけば
Yurui saka wo orite yukeba
Nếu tôi chạy xuống con dốc thoải kia
夏色の風にあえるかしら
Natsu iro no kaze ni aeru kashira
Liệu có gặp được cơn gió mùa hè đó
わたしの愛それはメロディー
Watashi no ai sore wa melody
Tình yêu của tôi, như một khúc nhạc
たかく ひくく 歌うの
Takaku hikuku utau no
Cất lên, lúc bổng, lúc trầm
わたしの愛それはカモメ
Watashi no ai sore wa kamome
Tình yêu của tôi, như một chú mòng biển
たかく ひくく 飛ぶの
Takaku hikuku tobu no
Bay lượn, lúc cao, lúc thấp
夕陽のなか 呼んでみたら
Yuuhi no naka yonde mitara
Trong ánh hoàng hôn, nếu cất tiếng gọi
やさしいあなたに 逢えるかしら
Yasashii anata ni aeru kashira
Liệu tôi có thể gặp được bạn
だれかが弾く ピアノの音
Dareka ga hiku piano no oto
Tiếng Piano ai đó đang chơi
海鳴りみたいに きこえます
Uminari mitaini kikoemasu
Nghe như tiếng sóng biển dạt dào
おそい午後を往き交うひと
Osoi gogo wo yukikau hito
Những người tới rồi đi trong chiều muộn
夏色の夢をはこぶかしら
Natsu iro no yume wo hakobu kashira
Liệu có mang theo giấc mơ mùa hè
わたしの愛 それはダイアリー
Watashi no ai sore wa diary
Tình yêu của tôi, như một cuốn nhật kí
日々のページ つづるの
Hibi no peeji tsuzuru no
Những trang giấy được viết lên từng ngày
わたしの愛 それは小船
Watashi no ai sore wa kobune
Tình yêu của tôi, như một con thuyền nhỏ
空の海をゆくの
Sora no umi wo yuku no
Vượt qua biển trời mênh mông này
夕陽のなか 振り返れば
Yuuhi no naka furikaereba
Chiều hoàng hôn, nếu ngoảnh lại nhìn
あなたはわたしを 探すかしら
Anata wa watashi wo sagasu kashira
Liệu có thấy rằng bạn cũng đang tìm tôi?
散歩道に ゆれる木々は
Sanpo michi ni yureru kigi wa
Hàng cây đu đưa chuyển mình trên con đường
さよならの影を おとします
Sayonara no kage wo otoshimasu
Đổ bóng xuống như thay câu nói từ biệt
古いチャペル風見の鳥
Furui chapel kazami no tori
Nhà thờ nhỏ cổ kính có chú chim chỉ gió
夏色の街は みえるかしら
Natsu iro no machi wa mieru kashira
Liệu nó có thấy được con phố đầy sắc hè?
きのうの愛 それは涙
Kinou no ai sore wa namida
Tình yêu của ngày hôm qua, như những giọt nước mắt
やがて かわき 消えるの
Yagate kawaki kieru no
Sẽ sớm khô đi và biến mất
あしたの愛 それは ルフラン
Ashita no ai sore wa rufuran
Tình yêu của ngày mai, như một đoạn điệp khúc
おわりのない言葉
Owari no nai kotoba
Là những ngôn từ sẽ không có hồi kết
夕陽のなかめぐり逢えば
Yuuhi no naka meguri aeba
Chiều hoàng hôn, nếu ta gặp được nhau
あなたはわたしを 抱くかしら
Anata wa watashi wo daku kashira
Liệu bạn có ôm lấy tôi vào lòng?